Substack cometh, and lo it is good. (Pricing)

Fact checking The New Yorker’s ass!

In High-wire Act:

Before agreeing to work on the opera, Albarn and Hewlett made two trips to China with Shi-Zheng. While visiting the city of Yinchuan, in Ninzxia Province, Albarn spent an afternoon lying on the floor of his hotel room recording the sound of horns in the street.

There is no “Ninzxia province.” Yinchuan is the capital of Ningxia. Or Níngxià or Ning-hsia or Ningsia. Google turns out 5 results for “Ninzxia,” one of which is the article in The New Yorker (the others look like purposeful hidden misspellings so that search engines will catch the sites).
Not a big deal, but if you are going to mock the errors of other publications you better be above reproach. And secondly, China is not some obscure country. It would be kind of embarrassing if a Chinese publiction misspelled North Dakota as “North Dakoto.” Of course, that publication wouldn’t be The New Yorker.
(this is in the print edition, so if they fix it online that’ll always be there)

Posted in Uncategorized